I'm still in need of an native English speaker, to check on the English translations.
Of both program and Web site.
Anyone?
The website and the manual are updated.
If there is a volunteer who wants to check the text.
I'd be happy to volunteer for that and will be happy to take a look at the files for you sometime in the next seven days if that is alright with you.
Do you have links for the files to be checked so that I don't end up looking at the wrong ones? I could also reference them against other translations (French ad German are my best) to make sure that they are all saying the same thing ;)
Quote from: coolstream on October 09, 2013, 10:28:19 AM
I'd be happy to volunteer for that and will be happy to take a look at the files for you sometime in the next seven days if that is alright with you.
Do you have links for the files to be checked so that I don't end up looking at the wrong ones? I could also reference them against other translations (French ad German are my best) to make sure that they are all saying the same thing ;)
All web pages English:
http://www.efmer.eu/boinc/boinc_tasks/index.html (http://www.efmer.eu/boinc/boinc_tasks/index.html)
http://www.efmer.eu/boinc/ (http://www.efmer.eu/boinc/)
And all the links to the manual.
BoincTasks, TThrottle French is a bit dated.
You can find the files in the program folder of the latest Beta.
German should be OK as it's done by members of Seti Germany.