eFMer - BoincTasks and TThrottle forum

BoincTasks For Window, Mac & Linux => Translations => Topic started by: Saenger on January 10, 2010, 11:39:38 AM

Title: Deutsch
Post by: Saenger on January 10, 2010, 11:39:38 AM
Hi there :)
Ik be wel geïnteresseerd in de Duitse vertaling, maar jou zegt dat en zekere Christian die al doet.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 10, 2010, 11:53:33 AM
Quote from: Saenger on January 10, 2010, 11:39:38 AM
Hi there :)
Ik be wel geïnteresseerd in de Duitse vertaling, maar jou zegt dat en zekere Christian die al doet.
Prima Christian is een TThrottle gebruiker en hij heeft zich niet aangemeld. ;D
De beschrijving hoe verder te gaan staat hier beschreven. Pas op dat je de laatste versie 3.7 gebruikt, daarin staan de meest recente taal bestanden.
Kopieer de Engelse naar de Duitse en voeg Duits toe  aan languages.xml.

Fine, Christian is a TThrottle user and he didn't volunteer.  ;D
You can find the description on how to proceed here. Make sure you use the latest version 3.7, with the most recent language files.
Copy the English one to the new German and add German to the languages.xml file.
Title: Re: Deutsch
Post by: Saenger on January 10, 2010, 11:58:27 AM
Now we have a problem ;)
I use ubuntu, not Windoze.
Can you send me the .xml by pm or mail?
Title: Re: Deutsch
Post by: aendgraend on January 10, 2010, 12:53:13 PM
Hi,

I'm interested as well to translate the Program to German. I'm using Windows in different Versions, ranging from 2k to 7, in both x86 and x64 Types.

:)
aendgraend
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 10, 2010, 01:27:05 PM
Quote from: aendgraend on January 10, 2010, 12:53:13 PM
Hi,

I'm interested as well to translate the Program to German. I'm using Windows in different Versions, ranging from 2k to 7, in both x86 and x64 Types.

:)
aendgraend
If your fellow countryman not objects, a Windows user is preferred, because a lot of the text must be seen in context, to make the right translation.
Title: Re: Deutsch
Post by: Saenger on January 10, 2010, 01:29:59 PM
Quote from: fred on January 10, 2010, 01:27:05 PM
Quote from: aendgraend on January 10, 2010, 12:53:13 PM
Hi,

I'm interested as well to translate the Program to German. I'm using Windows in different Versions, ranging from 2k to 7, in both x86 and x64 Types.

:)
aendgraend
If your fellow countryman not objects, a Windows user is preferred, because a lot of the text must be seen in context, to make the right translation.

No probs, go on Andreas  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 10, 2010, 05:07:05 PM
Quote from: aendgraend on January 10, 2010, 12:53:13 PM
Hi,
I'm interested as well to translate the Program to German. I'm using Windows in different Versions, ranging from 2k to 7, in both x86 and x64 Types.

:)
aendgraend
Most of the info how to is in this chapter. If you have any questions, please ask.
Title: Re: Deutsch
Post by: aendgraend on January 10, 2010, 05:34:58 PM
Ok, I downloaded the latest Beta Version 0.37, the x64 Version and installed it. I'm working on the File and will let you know the result once I'm done.
Title: Re: Deutsch
Post by: aendgraend on January 11, 2010, 01:06:22 AM
Hi,

I'm nearly finished but cannot find a suitable translation for "Condense use column". And I also cannot find the BOINCTasks Colors Section to translate it.

However, find testing the File is temporary uploaded to: http://www.setigermany.de/upload/languages.xm_ (http://www.setigermany.de/upload/languages.xm_) (just rename to .xml) and http://www.setigermany.de/upload/BoincTasks_DEU.btlang (http://www.setigermany.de/upload/BoincTasks_DEU.btlang)

If you can please check it Saenger, and let me know any Errors?

Thanks and good Night  ;D ;D
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 11, 2010, 11:32:52 AM
Quote from: aendgraend on January 11, 2010, 01:06:22 AM
Hi,

I'm nearly finished but cannot find a suitable translation for "Condense use column". And I also cannot find the BOINCTasks Colors Section to translate it.

However, find testing the File is temporary uploaded to: http://www.setigermany.de/upload/languages.xm_ (http://www.setigermany.de/upload/languages.xm_) (just rename to .xml) and http://www.setigermany.de/upload/BoincTasks_DEU.btlang (http://www.setigermany.de/upload/BoincTasks_DEU.btlang)

If you can please check it Saenger, and let me know any Errors?

Thanks and good Night  ;D ;D
Yes, sometimes it's easier in English  ;D, but once the program is released try to get more input from others.

But it looks good to me, some dialog text don't fit properly, but I will adjust the length.

Some Dialogs and other text are not translatable, I try to add more translatable text in every new version.
It's quite a lot of work to make this translatable, every text is a couple lines of code.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on January 12, 2010, 05:02:36 PM
Hello aendgraend,

I checked the file and I corrected some. Please recheck it.  ;D

The new file can be found under BoincTasks_DEU.btlang and under BoincTasks_v0.37_german.lang_v0.2.html you can see the difference (left side: my changes).

Quote from: aendgraend on January 11, 2010, 01:06:22 AM
I'm nearly finished but cannot find a suitable translation for "Condense use column".
I hope i found the correct translation but it's a little bit to long. [Line 294] ;)

Best Regards,

Pin

By the way I use this very nice program since version 0.21! Thanks for it.  :D

Edit: I used the v0.37 (32Bit)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 12, 2010, 05:34:19 PM
Quote from: PinQuin on January 12, 2010, 05:02:36 PM
Hello aendgraend,

I checked the file and I corrected some. Please recheck it.  ;D

The new file can be found under BoincTasks_DEU.btlang (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_DEU.btlang) and under BoincTasks_v0.37_german.lang_v0.2.html (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_v0.37_german.lang_v0.2.html) you can see the difference (left side: my changes).

Quote from: aendgraend on January 11, 2010, 01:06:22 AM
I'm nearly finished but cannot find a suitable translation for "Condense use column".
I hope i found the correct translation but it's a little bit to long. [Line 294] ;)

Best Regards,

Pin

By the way I use this very nice program since version 0.21! Thanks for it.  :D

Edit: I used the v0.37 (32Bit)
294 is a bit long but there is plenty of space there. I make the field a bit larger.
If you found text that didn't fit in the dialogs please let me know, because I can easily overlook some.

I'm getting ready for a new release and more text to translate.
Title: Re: Deutsch
Post by: Saenger on January 12, 2010, 06:56:59 PM
Line 294: "Spalte Nutzung abkürzen" ist kürzer und imho auch verständlich (is korter en ook verstaanbar)
Line 31: "Throttle" oder "Drossel"? Soll es ein Eigenname sein oder ein Wort? (Zou het en naam of en woord zijn)
Line 159ff e.a.: "Sidebar" oder "Seitenleiste" bzw. "Seitenmenü"?

Sonst: Ich bin für Pins version (Ik ben voor Pins versie)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 12, 2010, 09:05:51 PM
Quote from: Saenger on January 12, 2010, 06:56:59 PM
Line 294: "Spalte Nutzung abkürzen" ist kürzer und imho auch verständlich (is korter en ook verstaanbar)
Line 31: "Throttle" oder "Drossel"? Soll es ein Eigenname sein oder ein Wort? (Zou het en naam of en woord zijn)
Line 159ff e.a.: "Sidebar" oder "Seitenleiste" bzw. "Seitenmenü"?

Sonst: Ich bin für Pins version (Ik ben voor Pins versie)
294 I like the shorter version.
31 In the actual program drosseln is used as Throttle.
159 I see Sidebar and Seitenleiste uses most, its not a menu. The second word is more German.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on January 12, 2010, 09:45:12 PM
Quote from: Saenger on January 12, 2010, 06:56:59 PM
Line 294: "Spalte Nutzung abkürzen" ist kürzer und imho auch verständlich (is korter en ook verstaanbar)
Fantastisch. :) Mir schwirrte zuvor noch sowas im Kopf herum, wie "Spalte Nutzung verschmälern", klang aber auch irgendwie komisch. :D

Line 294: Perfectly and it is not to big.

Quote from: Saenger on January 12, 2010, 06:56:59 PM
Line 31: "Throttle" oder "Drossel"? Soll es ein Eigenname sein oder ein Wort? (Zou het en naam of en woord zijn)
Habe deswegen auf meinen Laptop mal TThrottle installiert, auf dem Bild unter BoincTasks_v0.37.png ist zu sehen, dass die CPU um 30 Prozent gedrosselt wurde (zumindest habe ich dies in TThrottle eingestellt). Damit ist es kein Eigenname und es würde sich wie von dir benannt, "Drossel" anbieten, oder aber auch "Drosselung". Line 306 ist auch davon betroffen.

Line 31 and 306: But I think Drossel is ok.

Quote from: Saenger on January 12, 2010, 06:56:59 PM
Line 159ff e.a.: "Sidebar" oder "Seitenleiste" bzw. "Seitenmenü"?
"Seitenleiste" klingt bzw. ist vernüftiger.

Line 159 and 160: Seitenleiste is my favourite.

###############################

Line 337: Aus "Immer oben anzeigen" (was mich beim Aktivieren der Option auch tatsächlich verwirrte, weil das Gadget auf einmal unten war :D) würde ich "Immer im Vordergrund anzeigen" wählen.

Line 337: I'm sure "Immer im Vordergrund anzeigen" is the better version.

###############################

The new file can be found under BoincTasks_DEU.btlang and under BoincTasks_v0.37_german.lang_v0.3.html you can see the difference to aendgraend's original file (left side: my changes with Saenger's suggestion).

Good night
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 13, 2010, 08:28:17 AM
Ok I include this file in the next release of 0.38.
So changes are closed for this version up to the next with more new text.
Title: Re: Deutsch
Post by: aendgraend on January 13, 2010, 07:45:55 PM
Hi,

I'm absolutely fine with your Changes. It's even better the more are looking at it.

Thanks
Title: Re: Deutsch v0.38
Post by: PinQuin on January 13, 2010, 10:40:50 PM
Weiter geht's!  ;)

Einmal die Originalversion der neuen v0.38: BoincTasks_DEU.btlang_v0.38_original.
Hier ein Diff zur Version der 0.37: BoincTasks_v0.38_german.lang_diff_to_v0.37.html.

v0.38-Sprachdatei mit teilweisen neuen Übersetzungen: BoincTasks_DEU.btlang_v0.38_v0.1.
Hier das Ganze wieder als Diff zum Original: BoincTasks_v0.38_german.lang_v0.1.html.

Übrigens habe ich "Drossel" mit "Drosselung" ersetzt. Denke das klingt besser. Debug-Mode habe ich nur mit "Debug-Modus" anstatt "Diagnose-Modus" übersetzt, da dies auch geläufig sein sollte. Eure Meinungen dazu bitte. :)

Gibt aber noch 'ne Menge Sachen zu übersetzen. Viel Spaß.
Title: Re: Deutsch v0.38
Post by: Pepo on January 14, 2010, 07:43:43 PM
Quote from: PinQuin on January 13, 2010, 10:40:50 PM
Übrigens habe ich "Drossel" mit "Drosselung" ersetzt. Denke das klingt besser.
...wollte ich auch mal vorschlagen, als damals Saenger vor zwei Tagen nach "Throttle oder Drossel" gefragt hat.
Ich war aber zu spät. Ausserdem bin auch keiner eingefleischter Deutschsprecher ::)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on January 17, 2010, 01:05:39 AM
Aktualisiert.

v0.38-Sprachdatei mit neuen Übersetzungen: BoincTasks_DEU.btlang_v0.38_v0.2.
Das Ganze als Diff zum Original: BoincTasks_v0.38_german.lang_v0.2.html.

Ich sehe ich habe Zeile 496/496 vergessen. Den Rest habe ich aber wohl erwischt.

Bitte kontrollieren, Meinungen bzw. Verbesserungsvorschläge.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 18, 2010, 08:42:14 AM
I'm closing entries for 0.39, so if anybody has some last minute changes, post them today 18-1.
Otherwise I take the file as it is.
Title: Re: Deutsch
Post by: Saenger on January 18, 2010, 11:54:46 AM
2 lines are not translated, is that correct?
Quote495 »   »   »   »   %20Makers·of·Track!·The·mouse·you·move·with·your·head.·(www.efmer.eu)
496 »   »   »   »   %20And·TThrottle·the·other·BOINC·project·that·keeps·your·CPU·and·GPU·temperature·controlled.\r\n\r\n¤

Translation should be, if wanted:
495: Schöpfer von Track! Die Maus, die Du mit dem Kopf bewegst. (www.efmer.eu)\r\n¤
496: und TThrottle, dass andere BOINC-Projekt, das die Temperatur Deiner CPU und GPU unter Kontrolle hält\r\n\r\n¤
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on January 18, 2010, 11:11:39 PM
Quote from: Saenger on January 18, 2010, 11:54:46 AM
2 lines are not translated, is that correct?
Yes, it is.
Title: Re: Deutsch v0.39
Post by: PinQuin on January 19, 2010, 11:43:50 AM
Next round  ;)

Einmal die Originalversion der neuen v0.39: BoincTasks_DEU.btlang_v0.39_original.
Hier ein Diff zur Version der 0.38: BoincTasks_v0.39_german.lang_diff_to_v0.38.html.

Neu zu übersetzen sind die Zeilen:
115 bis 133
415 bis 530
647 und 649

Teilweise damit begonnen:
v0.39-Sprachdatei mit teilweisen neuen Übersetzungen: BoincTasks_DEU.btlang_v0.39_v0.1.
Hier das Ganze wieder als Diff zum Original: BoincTasks_v0.39_german.lang_v0.1.html.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 22, 2010, 12:56:10 PM
0.40 is ready for release, I will wait until Monday for release 25-1.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on January 24, 2010, 04:03:10 PM
Hi Fred, it's done.

Final: BoincTasks_DEU.btlang_v0.39_v0.3.

Diff to original: BoincTasks_v0.39_german.lang_v0.3_to_original.html.

Thanks also to aendgraend and Saenger.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 24, 2010, 06:17:45 PM
Quote from: PinQuin on January 24, 2010, 04:03:10 PM
Hi Fred, it's done.

Final: BoincTasks_DEU.btlang_v0.39_v0.3 (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_DEU.btlang_v0.39_v0.3).

Diff to original: BoincTasks_v0.39_german.lang_v0.3_to_original.html (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_v0.39_german.lang_v0.3_to_original.html).

Thanks also to aendgraend and Saenger.
Nice work, as I'm ready for 0.40 as well, the next version will follow soon.
0.40 will have a lot less new text, so it should be quite easy.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on January 29, 2010, 11:45:58 AM
Next final done: BoincTasks_DEU.btlang_v0.40_v0.1.

Diff to original: BoincTasks_v0.40_german.lang_v0.1.html.

Some text was out of space and wrapped. We fixed that with a shorted translation (specially the chapter BOINC Preferences). Only one passage have a space problem: BoincTasks_SpaceProb.png or we can delete " von BoincTasks".


One thing to the "Auto startup with" in the "Extras" menu:

Here is it translated (Computer View): BoincTasks_ComputerView.png.

Here not (Combined View): BoincTasks_CombinedView.png.

Thanks also to aendgraend and Saenger.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 29, 2010, 11:56:39 AM
Quote from: PinQuin on January 29, 2010, 11:45:58 AM
Next final done: BoincTasks_DEU.btlang_v0.40_v0.1 (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_DEU.btlang_v0.40_v0.1).

Diff to original: BoincTasks_v0.40_german.lang_v0.1.html (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_v0.40_german.lang_v0.1.html).

Some text was out of space and wrapped. We fixed that with a shorted translation (specially the chapter BOINC Preferences). Only one passage have a space problem: BoincTasks_SpaceProb.png (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_SpaceProb.png) or we can delete " von BoincTasks".


One thing to the "Auto startup with" in the "Extras" menu:

Here is it translated (Computer View): BoincTasks_ComputerView.png (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_ComputerView.png).

Here not (Combined View): BoincTasks_CombinedView.png (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_CombinedView.png).

Thanks also to aendgraend and Saenger.
Thanks, I expecting some more languages and wait until next week (February) for the next release.
Will make some more room in the dialog, I already did by aligning the text to the right, but there should be room for more. English is a bit shorter.
I noticed the untranslated menu entry "Auto startup with", that's corrected.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on February 07, 2010, 03:57:44 PM
The final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.41_v0.1 and here the diff BoincTasks_v0.41_german.lang_v0.1.html.

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on February 28, 2010, 10:17:33 AM
The final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.42_v0.1.

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: efmer on February 28, 2010, 10:28:58 PM
Quote from: PinQuin on February 28, 2010, 10:17:33 AM
The final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.42_v0.1 (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_DEU.btlang_v0.42_v0.1).

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Added to the new version 0.43
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on March 14, 2010, 02:59:12 PM
The final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.45_v0.1. (changed line 18, 19, 317 and 320)

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)

Note: The webspace will be deleted by the provider at the end of month.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on March 14, 2010, 08:19:13 PM
Quote from: PinQuin on March 14, 2010, 02:59:12 PM
The final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.45_v0.1 (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_DEU.btlang_v0.45_v0.1). (changed line 18, 19, 317 and 320)

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)

Note: The webspace will be deleted by the provider at the end of month.
Got it, before the end. ;D
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on March 28, 2010, 12:07:45 PM
The final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.46_v0.1. (changed line 514 [Bugfix], and 590)

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)

Note: The webspace will be deleted by the provider at the end of month.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on March 28, 2010, 08:25:10 PM
Quote from: PinQuin on March 28, 2010, 12:07:45 PM
The final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.46_v0.1 (http://freenet-homepage.de/myhomeismycastle/BoincTasks/BoincTasks_DEU.btlang_v0.46_v0.1). (changed line 514 [Bugfix], and 590)

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)

Note: The webspace will be deleted by the provider at the end of month.
Ok done.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on April 17, 2010, 06:23:51 PM
The final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.50_v0.1.

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)


By the way i have in the Computermenu only the english translation (Detect, Add, Remove) in v0.50 of BoincTasks but it's translated ???
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on April 17, 2010, 08:15:41 PM
Quote from: PinQuin on April 17, 2010, 06:23:51 PM
By the way i have in the Computermenu only the english translation (Detect, Add, Remove) in v0.50 of BoincTasks but it's translated ???
Corrected in V 0.51
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on April 22, 2010, 10:42:35 PM
The final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.51_v0.1.

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on April 23, 2010, 12:57:16 AM
Quote from: PinQuin on April 22, 2010, 10:42:35 PM
The final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.51_v0.1 (http://www.setigermany.de/~pinquin/BoincTasks_DEU.btlang_v0.51_v0.1).

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Done.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on April 30, 2010, 03:03:50 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.52_v0.1.

Thanks also to aendgraend, Saenger and SETI.Germany.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on May 02, 2010, 05:32:37 PM
Quote from: PinQuin on April 30, 2010, 03:03:50 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.52_v0.1 (http://www.setigermany.de/~pinquin/BoincTasks_DEU.btlang_v0.52_v0.1).

Thanks also to aendgraend, Saenger and SETI.Germany.  :)
Ok.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on May 10, 2010, 11:12:04 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.54_v0.1.

Thanks also to aendgraend, Saenger and SETI.Germany.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on May 11, 2010, 07:12:47 AM
Quote from: PinQuin on May 10, 2010, 11:12:04 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.54_v0.1 (http://www.setigermany.de/~pinquin/BoincTasks_DEU.btlang_v0.54_v0.1).

Thanks also to aendgraend, Saenger and SETI.Germany.  :)
Got it.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on May 20, 2010, 02:18:25 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.55 (http://www.setigermany.de/~pinquin/BoincTasks_DEU.btlang_v0.55).

Thanks also to aendgraend, Saenger and SETI.Germany.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on May 20, 2010, 03:17:04 PM
Quote from: PinQuin on May 20, 2010, 02:18:25 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.55 (http://www.setigermany.de/~pinquin/BoincTasks_DEU.btlang_v0.55).

Thanks also to aendgraend, Saenger and SETI.Germany.  :)
Oeps I'm really quick, but you just missed the release.
Do you want to include the 0.56 text as well?
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on May 20, 2010, 09:46:33 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.56.

Thanks also to aendgraend, Saenger and SETI.Germany.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on May 21, 2010, 07:20:49 AM
Quote from: PinQuin on May 20, 2010, 09:46:33 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.56 (http://www.setigermany.de/~pinquin/BoincTasks_DEU.btlang_v0.56).

Thanks also to aendgraend, Saenger and SETI.Germany.  :)
Got it!
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on May 29, 2010, 02:28:48 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.58.

Thanks also to Saenger, aendgraend and SETI.Germany.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on May 30, 2010, 09:47:06 AM
Quote from: PinQuin on May 29, 2010, 02:28:48 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.58 (http://www.setigermany.de/~pinquin/BoincTasks_DEU.btlang_v0.58).

Thanks also to Saenger, aendgraend and SETI.Germany.  :)
Right.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on May 30, 2010, 02:41:09 PM
I will include a German installer for V 5.9.
ALL installer text is already translated but not my own text.

------------------------------------------------------------------
The following text will be displayed before the installation starts.

Welcome to the BoincTasks installation.

A 32 or 64 bit version, will be automatically installed

You need to run  this installer as administrator.


------------------------------------------------------------------
The following text will be displayed after the installation.

You just installed BoincTasks.

Website: http://www.efmer.eu/boinc/boinc_tasks/
Requests, help, visit the forum: http://www.efmer.eu/forum_tt/

If you like our program, help us to continue our work.
Donations are welcome, follow this link:
http://efmer.eu/boinc/boinc_tasks/donate_boinctasks.html


--------------------------------------------------------------------
The installer now generates a warning messages

Displays this text at the first try.

BoincTasks is running...
Close BoincTasks now, before proceeding!


Displays this text at the second and fatal try:

The installation aborts now....
Because BoincTasks is still running!

Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on June 10, 2010, 06:07:02 PM
Quote from: fred on May 30, 2010, 02:41:09 PM
I will include a German installer for V 5.9.
ALL installer text is already translated but not my own text.

------------------------------------------------------------------
The following text will be displayed before the installation starts.

Willkommen zur BoincTasks-Installation.

Eine 32- oder 64-Bit-Version wird automatisch installiert.

Zur Installation bedarf es Administratorrechte.


------------------------------------------------------------------
The following text will be displayed after the installation.

BoincTasks wurde nun erfolgreich installiert.

Webseite: http://www.efmer.eu/boinc/boinc_tasks/
Anfragen, Hilfe etc. gibt es im Forum: http://www.efmer.eu/forum_tt/

Falls Ihnen dieses Programm gefällt, so würden wir uns über eine Unterstützung zur Fortführung unserer Arbeit freuen.
Spenden sind jederzeit willkommen, einfach diesem Link folgen: http://efmer.eu/boinc/boinc_tasks/donate_boinctasks.html


--------------------------------------------------------------------
The installer now generates a warning messages

Displays this text at the first try.

BoincTasks wird bereits ausgeführt.
Bitte erst die Anwendung schließen, bevor fortgefahren wird.


Displays this text at the second and fatal try:

Die Installation wird jetzt abgebrochen ...
da BoincTasks noch ausgeführt wird!



Changed to german. Thanks also to Saenger and SETI.Germany. :)

-----------------

By the way, the german language file is work in progress but what means the status missed? I don't understand your: History: State missed, a state gone from running to gone.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on June 10, 2010, 07:23:48 PM
Quote from: PinQuin on June 10, 2010, 06:07:02 PM
By the way, the german language file is work in progress but what means the status missed? I don't understand your: History: State missed, a state gone from running to gone.
Hmm, I have a problem explaining.

1) Task 1 is running and is logged as running, you don't see it but the task is in the history log.
2) Task 1 is uploading and is logged as uploading. At this point the status of the task is stored.
3) Task 1 is ready to report and is logged as completed. If the tasks was not seen in step 2) the status of the task is stored.
4) Task 1 is reported and removed, it's no longer there. The task is recorded as missing = reported.

1) Tasks 1 is running etc.
2) Not seen
3) Not seen
4) Task 1 is gone without BT seeing step 2 or 3. This means no status (error or ok), and this tasks gets the status missed.

Title: Re: Deutsch
Post by: Pepo on June 10, 2010, 08:57:34 PM
Quote from: PinQuin on June 10, 2010, 06:07:02 PM
By the way, the german language file is work in progress but what means the status missed? I don't understand your: History: State missed, a state gone from running to gone.
If a loose translation to German will help you (as I do not have BT at hand to see the exactly used German terms), then it means something like:
Historie: Zustand verloren, zustand ist von läuft zum weg/fort (über)gegangen.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on June 10, 2010, 10:21:53 PM
Thanks for the explanation fred and Pepo.

It's done. Thanks also to Saenger.  :)

@fred: You have a PN.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on June 18, 2010, 10:21:20 AM
Fred you are to fast.  ;D Only the v0.60 is translated now ...

For the v0.61 I need more information about the Event area at the Rule editor (Edit Rule). Run program and so on ...

Especially the checkbox Show logging. How it works?

(http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_v0.61_Regeleditor.png)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on June 18, 2010, 10:30:13 AM
Quote from: PinQuin on June 18, 2010, 10:21:20 AM
Fred you are to fast.  ;D Only the v0.60 is translated now ...

For the v0.61 I need more information about the Event area at the Rule editor (Edit Rule). Run program and so on ...

Especially the checkbox Show logging. How it works?

(http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_v0.61_Regeleditor.png)
I know. ;D

The rules are an evolving thing. And may change....
Show logging, will show the log (help -> show log rules).
So when a rule becomes active the log will be shown. BT will be visible as well.

The other items.
I keep updating http://www.efmer.eu/forum_tt/index.php?topic=404.0 (http://www.efmer.eu/forum_tt/index.php?topic=404.0) as well.
I hope everything is in there.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on June 20, 2010, 09:29:10 AM
Thank you.  :)

And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.61 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.61).

Thanks also to Saenger, aendgraend and SETI.Germany.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on June 20, 2010, 09:44:26 AM
Quote from: PinQuin on June 20, 2010, 09:29:10 AM
Thank you.  :)

And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.61 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.61).

Thanks also to Saenger, aendgraend and SETI.Germany.
Got it.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on July 03, 2010, 11:49:36 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.63.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on July 04, 2010, 11:44:52 AM
Quote from: PinQuin on July 03, 2010, 11:49:36 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.63 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.63).
Done.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on July 13, 2010, 09:58:13 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.64.

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on July 14, 2010, 05:16:27 AM
Quote from: PinQuin on July 13, 2010, 09:58:13 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.64 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.64).

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Thanks.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on July 17, 2010, 08:29:15 PM
Only a fixed spelling mistake for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.65. ;)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on July 18, 2010, 11:00:58 AM
Quote from: PinQuin on July 17, 2010, 08:29:15 PM
Only a fixed spelling mistake for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.65 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.65). ;)
Ok
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on July 18, 2010, 11:50:51 AM
Quote from: fred on July 18, 2010, 11:00:58 AM
Quote from: PinQuin on July 17, 2010, 08:29:15 PM
Only a fixed spelling mistake for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.65. ;)
Ok
Please download it again. I fixed now the URL of SETI.Germany.  :-X
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on July 18, 2010, 11:56:09 AM
Quote from: PinQuin on July 18, 2010, 11:50:51 AM
Please download it again. I fixed now the URL of SETI.Germany.  :-X
Got it.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on July 27, 2010, 05:14:16 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.66.

Thanks also to aendgraend.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on July 28, 2010, 06:33:45 AM
Quote from: PinQuin on July 27, 2010, 05:14:16 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.66 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.66).

Thanks also to aendgraend.  :)
Nice.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on August 03, 2010, 10:05:25 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.67.

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on August 04, 2010, 12:07:32 PM
Quote from: PinQuin on August 03, 2010, 10:05:25 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.67 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.67).

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Done.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on August 06, 2010, 11:49:24 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.68.

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on August 07, 2010, 08:50:02 AM
Quote from: PinQuin on August 06, 2010, 11:49:24 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.68 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.68).

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Ready.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on August 17, 2010, 01:21:45 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.69.

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on August 17, 2010, 01:34:25 PM
Quote from: PinQuin on August 17, 2010, 01:21:45 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.69 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.69).

Thanks also to aendgraend and Saenger.  :)
Thanks
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on August 19, 2010, 01:15:30 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.71.

Thanks also to Aendgraend and Saenger.  :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on August 19, 2010, 02:44:20 PM
Quote from: PinQuin on August 19, 2010, 01:15:30 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.71 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.71).

Thanks also to Aendgraend and Saenger.  :)
You are the first.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on September 21, 2010, 05:32:07 PM
Quote from: PinQuin on August 19, 2010, 01:15:30 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.74.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on September 22, 2010, 06:15:49 AM
Quote from: PinQuin on August 19, 2010, 01:15:30 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.74 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.74).
Thanks
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on October 31, 2010, 12:59:46 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.84.

Thanks also to Aendgraend and Saenger.  :)


A hint from Saenger: Please check your english at line 533. Read to and write from should be read from and write to.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on October 31, 2010, 01:32:06 PM
Quote from: PinQuin on October 31, 2010, 12:59:46 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.84 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.84).

Thanks also to Aendgraend and Saenger.  :)


A hint from Saenger: Please check you english at line 533. Read to and write from should be read from and write to.
Done and corrected the English text. ;D
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on November 07, 2010, 12:07:50 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.85.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on November 07, 2010, 01:05:44 PM
Quote from: PinQuin on November 07, 2010, 12:07:50 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.85 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.85).
A quick response. ;D
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on November 12, 2010, 09:19:24 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.87.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on November 13, 2010, 09:52:00 AM
Quote from: PinQuin on November 12, 2010, 09:19:24 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.87 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.87).
Got it.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on December 01, 2010, 06:13:28 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.91.1.

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on December 01, 2010, 06:23:51 PM
Quote from: PinQuin on December 01, 2010, 06:13:28 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.91.1 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.91.1).

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
Thanks.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on December 07, 2010, 08:39:04 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.92.

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on December 08, 2010, 07:36:30 AM
Quote from: PinQuin on December 07, 2010, 08:39:04 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.92 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.92).

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
Ok ready for 0.93.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on January 07, 2011, 05:38:46 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.96.

Thanks also to Aendgraend.


By the way: Why is Number <1> and <5> in <TranslatableBoincText> the same?
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 07, 2011, 08:51:50 PM
Quote from: PinQuin on January 07, 2011, 05:38:46 PM
By the way: Why is Number <1> and <5> in <TranslatableBoincText> the same?
Don't know, more is better?
I removed the text in <5>
Title: Re: Deutsch
Post by: Pepo on January 08, 2011, 04:30:32 PM
Quote from: PinQuin on January 07, 2011, 05:38:46 PM
Why is Number <1> and <5> in <TranslatableBoincText> the same?
Should not be. For clarification, see also this (http://www.efmer.eu/forum_tt/index.php?topic=220.msg3169#msg3169) and previous (http://www.efmer.eu/forum_tt/index.php?topic=220.msg3120#msg3120) (and also following :D) messages in Slovak translation thread:
Quote from: Pepo on December 17, 2010, 04:18:55 PM
Fred, I'd like to remind you on the fact, that there are two space characters between the two sentences! I've just noted that you have added my translation source lines to all other language files. Note that the translation <1> contains mentioned two spaces, whereas the additional similar line <5> contains just one space (if some project would like to correct it for their server). (Maybe these lines had to be put beside, my bad, but I wanted to keep existing translation order.)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on January 10, 2011, 12:04:51 AM
OK, thx for the hint. The file was changed and uploaded.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 11, 2011, 12:57:54 AM
Quote from: PinQuin on January 10, 2011, 12:04:51 AM
OK, thx for the hint. The file was changed and uploaded.
Got it, but the 2 spaces should be fixed server side.
Title: Re: Deutsch
Post by: Pepo on January 11, 2011, 01:11:24 AM
Quote from: fred on January 11, 2011, 12:57:54 AM
Quote from: PinQuin on January 10, 2011, 12:04:51 AM
OK, thx for the hint. The file was changed and uploaded.
Got it, but the 2 spaces should be fixed server side.
True an I hope it will be soon.

But you understand - there will be a transition period of a few months...years, until the servers update :(
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on January 24, 2011, 06:31:35 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.98.

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on January 24, 2011, 10:05:51 PM
Quote from: PinQuin on January 24, 2011, 06:31:35 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.98 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.98).

Thanks also to Aendgraend.
Downloaded.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on February 13, 2011, 09:38:29 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.99.

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on February 13, 2011, 11:31:29 PM
Quote from: PinQuin on February 13, 2011, 09:38:29 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v0.99 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v0.99).

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
great, thanks.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on March 20, 2011, 01:09:02 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.00.

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on March 20, 2011, 11:12:25 PM
Quote from: PinQuin on March 20, 2011, 01:09:02 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.00 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.00).

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
Got it, thanks.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on May 01, 2011, 06:30:14 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.02.

Thanks also to Aendgraend and Saenger.


Übrigens, mir ist leider zu spät aufgefallen, dass im Abschnitt <TranslatableBoincText> die Angaben 8–17 fehlen, obwohl im Thread BOINC translatable text (http://www.efmer.eu/forum_tt/index.php?topic=596.msg2985#msg2985) dies schon hinterlegt ist. Fred, könntest du das bitte in der neuen Version hinzufügen, damit es beim Diff auffällt und abgearbeitet werden kann? Danke!

Title: Re: Deutsch
Post by: fred on May 02, 2011, 12:58:12 AM
Quote from: PinQuin on May 01, 2011, 06:30:14 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.02 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.02).

Thanks also to Aendgraend and Saenger.


Übrigens, mir ist leider zu spät aufgefallen, dass im Abschnitt <TranslatableBoincText> die Angaben 8–17 fehlen, obwohl im Thread BOINC translatable text (http://www.efmer.eu/forum_tt/index.php?topic=596.msg2985#msg2985) dies schon hinterlegt ist. Fred, könntest du das bitte in der neuen Version hinzufügen, damit es beim Diff auffällt und abgearbeitet werden kann? Danke!
This what I think is should be:

Line 10 and up need to be translated.
2 and 3 looks double, but the difference is an extra space. some Server versions have 2 spaces here (A bug on the Server sid) : selected.  Please

Pepo can you check it as well?

<TranslatableBoincText>
   <0>   Message from^Nachricht von                  </>
   <1>   Message from server^Message from server                                    </>
   <2>   No work available for the applications you have selected. Please check your project preferences on the web site.^Keine Arbeit für die gewählte(n) Anwendung(en) verfügbar. Bitte die Projekt-Einstellungen auf der Webseite überprüfen.   </>
   <3>   No work available for the applications you have selected.  Please check your project preferences on the web site.^Keine Arbeit für die gewählte(n) Anwendung(en) verfügbar. Bitte die Projekt-Einstellungen auf der Webseite überprüfen.   </>
   <4>   Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg^Kann Hostnamen in der remote_hosts.cfg nicht auflösen.                              </>
   <5>   error^Fehler                                             </>
   <6>   Unrecognized tag in cc_config.xml^Unbekannter Tag in der cc_config.xml         </>
   <7>   No work available for the applications you have selected. Please check your project preferences on the web site.^Keine Arbeit für die gewählte(n) Anwendung(en) verfügbar. Bitte die Projekt-Einstellungen auf der Webseite überprüfen.</>
   <8>   Missing end tag in cc_config.xml^Fehlender End-Tag in der cc_config.xml         </>
   <9>   BOINC can't access Internet - check network connection or proxy configuration.^Keine Internetverbindung vorhanden. Bitte prüfen Sie die Verbindung oder Ihre Proxy-Einstellungen.</>                                          </>
   <10>   Requested by user^               </>
   <11>   To fetch work^                  </>
   <12>   To report completed tasks^            </>
   <13>   To send trickle-up message^            </>
   <14>   Requested by account manager^            </>
   <15>   Project initialization^               </>
   <16>   Requested by project^               </>
   <17>   Unknown reason^                  </>
   <18>   ??                                             </>
   <19>   ??                                             </>
</TranslatableBoincText>
Title: Re: Deutsch
Post by: Pepo on May 02, 2011, 03:05:59 PM
Quote from: fred on May 02, 2011, 12:58:12 AM
Quote from: PinQuin on May 01, 2011, 06:30:14 AM
Übrigens, mir ist leider zu spät aufgefallen, dass im Abschnitt <TranslatableBoincText> die Angaben 8–17 fehlen, obwohl im Thread BOINC translatable text (http://www.efmer.eu/forum_tt/index.php?topic=596.msg2985#msg2985) dies schon hinterlegt ist. Fred, könntest du das bitte in der neuen Version hinzufügen, damit es beim Diff auffällt und abgearbeitet werden kann? Danke!
This what I think is should be:

Line 10 and up need to be translated.
2 and 3 looks double, but the difference is an extra space. some Server versions have 2 spaces here (A bug on the Server sid) : selected.
Correct, that was the idea behind.

QuotePlease Pepo can you check it as well?

<TranslatableBoincText>
   <0>   Message from^Nachricht von                  </>
   <1>   Message from server^Message from server                                    </>
   <2>   No work available for the applications you have selected. Please check your project preferences on the web site.^Keine Arbeit für die gewählte(n) Anwendung(en) verfügbar. Bitte die Projekt-Einstellungen auf der Webseite überprüfen.   </>
   <3>   No work available for the applications you have selected.  Please check your project preferences on the web site.^Keine Arbeit für die gewählte(n) Anwendung(en) verfügbar. Bitte die Projekt-Einstellungen auf der Webseite überprüfen.   </>
   <4>   Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg^Kann Hostnamen in der remote_hosts.cfg nicht auflösen.                              </>
   <5>   error^Fehler                                             </>
   <6>   Unrecognized tag in cc_config.xml^Unbekannter Tag in der cc_config.xml         </>
   <7>   No work available for the applications you have selected. Please check your project preferences on the web site.^Keine Arbeit für die gewählte(n) Anwendung(en) verfügbar. Bitte die Projekt-Einstellungen auf der Webseite überprüfen.</>
   <8>   Missing end tag in cc_config.xml^Fehlender End-Tag in der cc_config.xml         </>
   <9>   BOINC can't access Internet - check network connection or proxy configuration.^Keine Internetverbindung vorhanden. Bitte prüfen Sie die Verbindung oder Ihre Proxy-Einstellungen.</>                                          </>
   <10>   Requested by user^               </>
   <11>   To fetch work^                  </>
   <12>   To report completed tasks^            </>
   <13>   To send trickle-up message^            </>
   <14>   Requested by account manager^            </>
   <15>   Project initialization^               </>
   <16>   Requested by project^               </>
   <17>   Unknown reason^                  </>
   <18>   ??                                             </>
   <19>   ??                                             </>
</TranslatableBoincText>
Sure. With pleasure ::)

Line <7> triplicates <2> and <3>, correctly there should be "is not available for^". Otherwise it is fine.

To help a bit - my draft proposal:
<TranslatableBoincText>
<0> Message from^Nachricht von </>
<1> Message from server^Message from server </>
<2> No work available for the applications you have selected. Please check your project preferences on the web site.^Keine Arbeit für die gewählte(n) Anwendung(en) verfügbar. Bitte die Projekt-Einstellungen auf der Webseite überprüfen. </>
<3> No work available for the applications you have selected.  Please check your project preferences on the web site.^Keine Arbeit für die gewählte(n) Anwendung(en) verfügbar. Bitte die Projekt-Einstellungen auf der Webseite überprüfen. </>
<4> Can't resolve hostname in remote_hosts.cfg^Kann Hostnamen in der remote_hosts.cfg nicht auflösen. </>
<5> error^Fehler </>
<6> Unrecognized tag in cc_config.xml^Unbekannter Tag in der cc_config.xml </>
<7> is not available for^ist nicht verfügbar für </>
<8> Missing end tag in cc_config.xml^Fehlender End-Tag in der cc_config.xml </>
<9> BOINC can't access Internet - check network connection or proxy configuration.^Keine Internetverbindung vorhanden. Bitte prüfen Sie die Verbindung oder Ihre Proxy-Einstellungen.</> </>
<10> Requested by user^Verlangt vom Benutzer </>
<11> To fetch work^Um Arbeit holen </>
<12> To report completed tasks^Um fertige Aufgaben melden </>
<13> To send trickle-up message^Um trickle-up Nachricht versenden </>
<14> Requested by account manager^Verlangt vom Account Manager </>
<15> Project initialization^Projektinitialisierung </>
<16> Requested by project^Verlangt vom Projekt </>
<17> Unknown reason^Unbekannte Ursache </>
<18> ?? </>
<19> ?? </>

Off course feel free to check it thoroughly up, to let it match the usual German BOINC slang ;)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on June 13, 2011, 09:08:52 AM
Thx fred. Now i find the lines with a diff.

Thx Pepo. We will check the translation.


Edit: And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.06.

Thanks also to Aendgraend.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on June 13, 2011, 12:42:33 PM
Quote from: PinQuin on June 13, 2011, 09:08:52 AM
Edit: And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.06 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.06).
Great, got it.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on June 26, 2011, 07:04:29 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.09.

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on June 27, 2011, 06:47:20 AM
Quote from: PinQuin on June 26, 2011, 07:04:29 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.09 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.09).
Got it.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on June 30, 2011, 09:15:25 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.10.

Thanks also to Aendgraend and Saenger.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on July 01, 2011, 06:58:52 AM
Quote from: PinQuin on June 30, 2011, 09:15:25 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.10 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.10).
Great.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on July 10, 2011, 07:20:33 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.11.

Thanks also to Aendgraend and Saenger. :D
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on July 10, 2011, 09:09:12 AM
Quote from: PinQuin on July 10, 2011, 07:20:33 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.11 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.11).
Yes.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on July 24, 2011, 04:10:13 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.13.

Thanks also to Aendgraend and Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on July 24, 2011, 04:22:34 PM
Quote from: PinQuin on July 24, 2011, 04:10:13 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.13 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.13).

Thanks also to Aendgraend and Saenger. :)
Thanks to you all. ;D
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on August 10, 2011, 05:57:04 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.15.

Thanks also to Aendgraend and Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on August 10, 2011, 07:42:19 AM
Quote from: PinQuin on August 10, 2011, 05:57:04 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.15 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.15).

Thanks also to Aendgraend and Saenger. :)
Great.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on August 25, 2011, 02:27:15 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.18.

Thanks also to Aendgraend and Saenger. :)



By the way, Location is not translated!

(http://www.efmer.com/guest/german/PC_Location.png)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on August 25, 2011, 02:54:11 PM
Quote from: PinQuin on August 25, 2011, 02:27:15 PM
By the way, Location is not translated!
A leftover from an experiment, it's gone.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on September 04, 2011, 09:35:36 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.19.

Thanks also to Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on September 04, 2011, 09:48:48 PM
Quote from: PinQuin on September 04, 2011, 09:35:36 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.19.

Thanks also to Saenger. :)
D'oh :o ... we are to slow ... but the there was no change between v1.19 and v1.20.  ;D
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on September 05, 2011, 07:10:14 AM
Quote from: PinQuin on September 04, 2011, 09:48:48 PM
D'oh :o ... we are to slow ... but the there was no change between v1.19 and v1.20.  ;D
V 1.20 was a serious bug fix, for those who had removed all computers.
So don't expect the next version that soon.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on October 04, 2011, 11:26:11 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.21.

Thanks also to Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on October 24, 2011, 04:07:52 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.24.

Thanks also to Saenger and Aendgraend. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on November 07, 2011, 07:21:35 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.25.

Thanks also to Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on November 09, 2011, 05:15:24 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.26.

Thanks also to Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on November 19, 2011, 05:37:35 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.27.

Thanks also to Saenger and wadnatze. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on December 15, 2011, 05:33:08 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.30.

Special thanks to Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on June 18, 2012, 05:37:54 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.34.

Special thanks to Saenger. :)

PS: we need more space for line 564 in BoincTasks
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on June 19, 2012, 05:21:50 AM
Quote from: PinQuin on June 18, 2012, 05:37:54 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.34 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.34).

Special thanks to Saenger. :)

PS: we need more space for line 564 in BoincTasks
Added to the list:
-Bug: Not enough room for text <ExpertRunTimes>
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on August 19, 2012, 03:54:47 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.39.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on August 19, 2012, 05:20:18 PM
Quote from: PinQuin on August 19, 2012, 03:54:47 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.39 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.39).
Thanks. 8)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on September 11, 2012, 07:46:52 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.41.

Special thanks to Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on September 23, 2012, 10:42:58 AM
Quote from: PinQuin on September 11, 2012, 07:46:52 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.41 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.41).

Special thanks to Saenger. :)
Ready...
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on March 28, 2013, 07:31:24 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.45.

Special thanks to Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on April 06, 2013, 12:05:58 PM
Quote from: PinQuin on March 28, 2013, 07:31:24 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.45 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.45).

Special thanks to Saenger. :)
Got it.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on June 15, 2013, 03:54:34 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.48.

Special thanks to Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on December 02, 2013, 10:14:18 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.58.

Special thanks to Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on December 03, 2013, 09:40:39 PM
Got it, may take a while to release a new version. Glad to have you back.
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on May 24, 2014, 08:16:19 AM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.60 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.60).

Where I can find the parts in the translation file to translate the following red marked words?

(http://www.efmer.com/guest/german/BTv1.60_NoTranslationPossible.png)

Best regards

Pin :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on May 25, 2014, 02:00:23 PM
Quote from: PinQuin on May 24, 2014, 08:16:19 AM
Where I can find the parts in the translation file to translate the following red marked words?
Cloud is still in the experimental phase, not everything is translated.

The FTP and external drive should be translatable, they are not I see. I will fix this in 1.61.
You can give me the translation if you want to....
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on September 07, 2014, 08:43:08 PM
And the final for the next version: BoincTasks_DEU.btlang_v1.63 (http://www.efmer.com/guest/german/BoincTasks_DEU.btlang_v1.63).

Special thanks to Saenger. :)
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on September 08, 2014, 07:25:18 AM
Great you are the first, added to 1.64
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on March 30, 2015, 12:05:36 AM
Change for version 1.67 the following line from
   <SuspendCp>         Suspend at Checkpoint   </>

to
   <SuspendCp>         Anhalten bei Checkpoint   </>

I can't connect with FTP? Any changes? Password or so?

Best regards

Pin :-)
Title: Re: Deutsch
Post by: PinQuin on February 06, 2022, 07:42:32 PM
Translations & Changes to v1.85:


   1 <--  Last update version: V 1.85    -->                                                 1 <--  Last update version: V 1.63    -->
165     <Encrypted>     Verschlüsselt        </>                                        165     <Encrypted>     Encrypted        </>
288     <ExtraEditConfig>   Konfigurationsdatei bearbeiten%20(cc_config.xml)         </> 288     <ExtraEditConfig>   Konfigurationsdatei bearbeiten    (cc_config.xml)         </>
289     <ExtraEditAppInfo>  Konfigurationsdatei bearbeiten%20(app_config.xml)        </> 289     <ExtraEditAppInfo>  Konfigurationsdatei bearbeiten    (app_config.xml)        </>
317     <SuspendCp>         Anhalten bei Checkpoint </>                                  317     <SuspendCp>         Suspend at Checkpoint </>
468     <TasksAppSortOnNr>  Nach Applikationsnummer sortieren    </>                    468     <TasksAppSortOnNr>  Sort on Application Nr    </>
518     <ViewTimeFComboUser>    Benutzerdefiniert            </>                        518     <ViewTimeFComboUser>    User defined            </>
665     <UploadDownload>    Hoch-/Herunterladen            </>                          665     <UploadDownload>    UploadDownload            </>
666     <UploadDownloadGpu> Hoch-/Herunterladen GPU        </>                          666     <UploadDownloadGpu> UploadDownload GPU        </>
710     <CpuRatio>      CPU-Verhältnis          </>                                      710     <CpuRatio>      CPU Verhältnis          </>
711     <GpuRatio>      GPU-Verhältnis          </>                                      711     <GpuRatio>      GPU Verhältnis          </>
867     <CoreMax>       Max. Kern           </>                                          867     <CoreMax>       Max Kern           </>
868     <GpuMax>        Max. GPU                </>                                      868     <GpuMax>        Max GPU                </>
1129     <Credits>       Übersetzung von:        </>                                      1129     <Credits>       %20Übersetzung von:        </>
1130     <CreditsLink>       SETI.Germany            </>                                  1130     <CreditsLink>       %20SETI.Germany            </>
1131     <CreditsLinkHttp>   [url]http://seti-germany.de/[/url] </>                      1131     <CreditsLinkHttp>   %20http://seti-germany.de/ </>
1199     <EventSuspendNetwork>   Pausiere Netzwerkzugriff      </>                        1199     <EventSuspendNetwork>   Suspend network      </>
1200     <EventResumeNetwork>    Aktiviere Netzwerkzugriff        </>                    1200     <EventResumeNetwork>    Resume network        </>


Files & Diff at https://www.file-upload.net/download-14845408/BoincTasks_DEU_v1.85-beta.zip.html (https://www.file-upload.net/download-14845408/BoincTasks_DEU_v1.85-beta.zip.html).
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on February 07, 2022, 08:53:03 AM
Quote from: PinQuin on February 06, 2022, 07:42:32 PM
Translations & Changes to v1.85:
Thanks a lot, I added it to the 1.86 list.
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on February 07, 2022, 09:00:14 AM
If you (or someone else reading this post) have some time take a look at this: https://efmer.com/boinctasks-js/boinctasks-js-translations/ (https://efmer.com/boinctasks-js/boinctasks-js-translations/).
Title: Re: Deutsch
Post by: fred on July 18, 2022, 10:59:18 AM
In the next V 1.86